tag:blogger.com,1999:blog-21050049.post650769940814810558..comments2023-10-29T15:50:06.364+01:00Comments on Alex Vissering: Noordmannen/VisseringsVisie/PieterburenAlex Visseringhttp://www.blogger.com/profile/13634407199439913887noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-21050049.post-6306302163074793912007-07-14T10:22:00.000+02:002007-07-14T10:22:00.000+02:00Beste Douwe,U mag mij gerust Alex noemen.Ik denk d...Beste Douwe,<BR/>U mag mij gerust Alex noemen.<BR/>Ik denk dat het probleem niet zozeer in de taal zit maar in de afstand.<BR/><BR/>Grunnen als vertaling naar groen is slechts fantasie.<BR/>Grunnen komt waarschijnlijk van Grono, een riviertje of beekje.<BR/>Onze verwevenheid met het Fries is echter groot en reeds van lange duur.<BR/>Errare humanum est.<BR/>Groetn,alexNoordmannenhttps://www.blogger.com/profile/01167151912194919553noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21050049.post-18224164183338468722007-07-13T22:10:00.000+02:002007-07-13T22:10:00.000+02:00Beste Alexander,Heb eens een uurtje op uw antwoord...Beste Alexander,<BR/><BR/>Heb eens een uurtje op uw antwoord zitten staren en kom dan met de volgende gevolgtrekking en vragen.<BR/>Bij mijn weten is er in de Staatscourant nog geen melding gemaakt van een derde rijkstaal boven <BR/>het Nederlands en Fries, weet u misschien meer dan ons?<BR/>Door al die bezoeken aan de familie in Friesland hebben we wel een beetje begrepen waar men het in het algemeen over heeft gedurende een conversatie.<BR/>Taalkundig moet er ook een verbinding zijn gezien uw benaming voor die taalcursus Grunnegers, bij nader inzien ook heel begrijpelijk.<BR/>Het Friese woord voor gras is gers en dan is dat Grunne natuurlijk een vertaling naar het woord groen ( beginneling ?!).<BR/><BR/>Hoogachtend, Douwe BongelAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21050049.post-90607135903512145552007-07-13T14:26:00.000+02:002007-07-13T14:26:00.000+02:00Geachte D.Bongel,Dizze toal is nait veur no-native...Geachte D.Bongel,<BR/><BR/>Dizze toal is nait veur no-natives.<BR/>Veur de vertoalen road ik joe n cursus Grunnegers veur begunners aan.<BR/>Groetn,alexNoordmannenhttps://www.blogger.com/profile/01167151912194919553noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21050049.post-45842722576060599962007-07-12T21:30:00.000+02:002007-07-12T21:30:00.000+02:00Wat het toeval zo wil kwam ik toevallig op uw blog...Wat het toeval zo wil kwam ik toevallig op uw blogspot terecht.<BR/>Zou het mogelijk kunnen zijn dat uw toetsenbord aan vervanging toe is, behalve de woorden, territorium, testosteron, elke man produceert dit spul, geslachtshormoon en als laatste Fikkie kan ik nou niet echt op maken waar het verhaal over gaat.<BR/>Als uw toetsenbord geen storing heeft betreffende de productie van onderliggende letters zou u misschien kunnen overwegen voor ons no- natives een vertaling te geven.<BR/><BR/>Fikkie?Anonymousnoreply@blogger.com